20xx人教版语文必修五第11课中国建筑的特征4内容摘要:

基本特征 个别建筑构成 群体建筑构成 木材结构 斗拱 举折和举架 结构 特征 装饰 特征 屋顶的装饰作用 颜色的选择 — 朱红 部件的装饰作用 材料的装饰作用 外观装饰 主 次 整体 局部 第二部分结构与说明顺序 总 体 特 征 结 构 方 法 作者在介绍中国建筑的风格和手法时,说建筑和语言文字一样,把建筑的风格和方法说成建筑的“文法”,对于这种说法,你是怎样理解的。 这是一种 比喻 的说法,借语言文字中 “ 文法 ” 的术语来说中国建筑的 风格和方法。 中国建筑的这种 “ 文法 ” 非常类似于语言中的 “ 文法 ” ,既有它的 拘束性 ,但也有它的 灵活性。 体现在建筑上,既表现出建筑的 一贯风格 ,也具有它独特的 个性。 语法 中国建筑的 “ 文法 ” 是世世代代的劳动人民在长期建筑活动的 实践中所积累的经验 中提炼出来的,经过千百年的考验,而普遍受到承认而遵守的 规则和惯例。 亭子 轩 榭 文章的最后提出了各民族建筑之间的可译性,对于这个“ 可译性 ”问题,谈谈你的见解。 这也是一种 比喻 的说法,同样是以 “ 语言文字 ” 为喻。 各民族建筑的 功用和主要性能是一致的 ,有 相通性 ,但表现出来的 形式 却有很大的 不同 ,恰似不同民族的语言表达同一个意思,语言形式却不相同。 所谓的 可译性 ,是指各民族之间的建筑在实质上有 同一性质 ,可以透过 纷繁多样的形式 解。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。