20xx北京版语文必修一第2课勾践灭吴1内容摘要:

”; 贾人 :与商人相区别,“行商坐贾”,商人运货贩卖,贾人囤积营利,此处必须是“贾人”; 爪牙 :古今异义,古为“武士”今为“帮凶”; 时雨 :符合季节、时节的雨; 无乃 …… 乎 :恐怕 …… 吧; 行成 : 行 ,动身、出使; 成 ,达成协议,讲和。 本部分译文: • 越王退守到会嵇山上,向三军下令说:“凡是我父辈兄弟和同姓兄弟,只要有能够帮助我出谋划策打败吴国的我将和他共同管理越国的政事。 ”大夫种进见回答说:“我听说,商人夏天的时候就准备皮货,冬天的时候就准备细葛布。 天旱的时候就准备船,有大水的时候就准备车辆,就是打算在缺少这些东西的时候派上用场。 即使没有被四邻侵扰的时候,然而谋臣与武士,不可不选拔出来供养他们。 就象蓑笠一样,雨已经下来了,肯定要到处找。 现在国君您已经退守到会嵇山上了,然后才寻求出谋划策的大臣,只怕太晚了吧。 ”勾践说:“如果能够让我听听您的高见,哪有什么晚的事呢。 ”于是就拉着文种的手,跟他在一起商量。 终于使文种动身出使吴国。 • 广运: • 帅: • 丈夫: • 饩: • 嫡子: • 洁、美、饱: • 庙: • 礼: 指土地面积的长宽,东西为广, 南北为运。 通“率”,率领。 ① 指男子②今常用于男女二人 结婚后,男为女的丈夫。 谷物,食物。 旧指妻子所生的儿子,特指嫡长子 使动用法,使之洁、美、饱 名词用做状语,在庙堂上。 礼遇,接待。 这节课我们再继续学习第二部分的内容 : • 我们再来看第二部分的译文: • 勾践对国人说道:“我不知自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过。 我请求你们允许改变治国政策。 ”于是埋葬死去的人,慰问受伤的人,供养活着的人;谁家有忧就去慰问,谁家有喜事就去祝贺;客人要走,起身相送;有客人要来,亲自迎接;凡是老百姓认为不好的事情就不去做,凡是老百姓认为应该做而没有做的,就补做。 然后恭卑的服侍夫差,派三百个士做吴王的仆人。 勾践自己还亲自为夫差充当马前卒。 • 勾践的地盘,南到句无,北到御儿,东到鄞,西到姑蔑,土地面积长宽达百里。 又召集他的父辈兄弟发誓说:“我听说,古代贤明的国君,四方的老百姓都来归附他,就象水往低处流一样。 现在我无能,将率领你们夫妇们繁衍生息。 ”于是 下令:青壮年不许娶老年妇人,老年不能娶青壮年的妻子;女孩子要到十七岁还不出嫁,她的父母有罪;男子二十岁还不娶妻生子,他的父母同样有罪。 快要分娩的人要报告,公家派医生守护。 生下男孩,公家奖励两壶酒,一条狗;生下女孩,公家奖励两壶酒,一头猪;生三胞胎,公家给配备一名乳母;生双胞胎,公家发给吃的。 嫡长子死了,减免三年的赋税;支子死了,减免三个月的赋税:埋葬的时候还一定要哭泣,就象自己的亲儿子一样。 • 还下令孤儿、寡妇、患病的人、贫苦和重病的人,由公家出钱供养教育他们的子女。 那些明智理之士,供给他们清洁的住处,给他们穿漂亮的衣服,让他们吃饱饭,而切磋磨厉义理。 前来投奔四方之士,一定在庙堂上举行宴享,以示尊重。 勾践亲自用船载来稻谷和油脂。 越国出游的年轻人,没有不供给饮食的,没有不给水喝的:一定要问他叫什么名字。 不是自己亲自耕种所得的就不吃,不是他的夫人亲自织的布就不穿。 这样连续十年,国家不收赋税,老百姓都存有三年的粮食。 我们 再看下第三部分的重点词语 • 父兄: • 节: • 非。 也: • 安与知耻: • 众: • 患: • 衣: • 旅进旅退: 父老兄弟 克制 判断句,不是你们的罪过 哪里知道耻辱 人力,名微而众寡 担心 名词用做动词,穿 旅,共同 • 越国的父老兄弟都请求说:“从前吴王夫差让我们的国君在诸侯国面前丢尽了脸;现在越国也已经克制够了,请允许我们为您报仇。 ”勾践就推辞说:“从前打败的。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。