20xx北师大版语文选修琵琶引并序3内容摘要:

些迟疑。 划船过去邀请她见面,添上 酒重新拨亮灯光再一次摆开宴席。 千呼万唤 琵琶女才走出船舱,还怀抱琵琶羞涩的遮住 半边脸。 邀见歌女(写琵琶女的出场) 代歌女 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为 《 霓裳 》 后 《 绿腰 》。 弦轴 按 转动 随手 情意 拨动 连续 低头 遏 悲 好像 开始 弹奏 (琵琶女)转动弦轴拨动弦线(调好弦声) 试弹了三两声,还没有奏出曲调就先有了情 意。 (她)低着头连续不断地随手弹奏, (乐声)好像诉尽一生的不得意。 轻轻地拢 慢慢地捻一会抹一会挑,先奏 《 霓裳 》 后奏 《 绿腰 》。 总写琵琶女的演奏 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 好像 交错 声音沉重抑扬 鸟鸣声 私下言语 声音急切 细碎 流利 鸟鸣婉转 低泣声 这里形容遏塞的流水声 凝滞 停歇 大弦声音粗重犹如(下)急雨,小弦声音急 切细碎犹如私下言语。 大弦小弦交错弹奏, 粗音细音交织在一起,(好像)大大小小的 珠子落在玉盘上(发出的清脆圆润的声音)。 (那声音一会儿)好像黄莺在花下啼鸣婉转 流利,(一会儿)像泉水在冰下流动滞塞不 通。 像正在凝成冰的泉水又冷又涩不能流畅 一般,弦似乎凝结不动声音暂时停歇下来。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 萌生 破裂 内心的怨恨 突然出击 突然 这 弹弦的工具 溅射 飞迸 撕裂 丝绸 悄然 话 只 (于无声中)另有一番隐藏在内心深处的愁 与恨萌生出来,这时虽是无声却胜过有声。 突然间像银瓶破裂水浆溅射,(又像)带甲 的骑兵突然出击刀枪齐鸣一样。 (爆发出激 越雄壮的音乐)。 乐曲终了,用拨子对着琵 琶中心一划,四根弦同时发出像撕裂丝绸( 一样的声音)。 东船西舫悄然无声,只见倒 映在江心的秋月又白又亮。 具体描写琵琶女的演奏,听者陶醉 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。 整理 原来 要说话又有些迟疑的样子 佩服 说 收敛面部表情 化好妆 让 歌妓 妒忌 琵琶女把拨子别放在弦中要说话又有些迟疑, 整理一下衣服站立起来脸上显出矜持的神色。 自己介绍说原来是京城女子,家住在虾蟆陵 下。 十三岁的时候就学会了弹奏琵琶的技艺, 名字编在教坊第一部里。 一曲奏罢曾让乐师 们佩服,化妆后的美貌常受到同行歌妓的妒 忌。 琵琶女自述身世 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 争相 鲜红色 京城的贵游子弟 再 被击碎 打拍子 轻易 随便 被沾染 容貌 衰老 京城富贵子弟争相赠送锦帛,弹完一支曲子 得到的红绡不计其数。 两头镶嵌了金银或珠 宝的发蓖头饰(因随着乐曲)打拍子而被击 碎,鲜红色的罗裙因泼翻了酒而被玷污。 欢 乐的日子一年又一年,美好的岁月就这样随 随便便地度过了。 弟弟从军而去老鸨离开人 世,随着时光的流逝容貌衰老。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 少 看重 形作动 冷清 上个月 做了 上了年纪 语气词 无意义 看轻 形作动 独守 纵横的样子 门前冷落下来,很少有车马光顾,年纪大了 出嫁做了商人的妻子。 商人看重钱财看轻别 离。 (丈夫)去浮梁以后我在江口独守空船 ,绕船伴我的只有明亮的月亮和寒冷的江水。 深夜里我忽然梦见年轻时的往事,梦中哭得 胭脂红粉和泪而下,纵横满面。 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我从去年辞帝。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。