20xx北京版语文选修第7课烛之武退秦师2内容摘要:
,也没有什么害处。 以 :相当于“而”。 鄙: 把 … 当作( 边邑 )。 名词的意动用法。 焉 :哪里,怎么。 以 :相当于“而”,连词,表目的,“来”。 陪 :增加。 以(之)为; 东道主 :东方道路上的主人。 现泛指主人。 行李 :出使的人,使者。 现指外出的人携带的随身物品。 之:主谓之间。 共 :同 “ 供 ”。 乏困: 缺少的(东西 )。 形 → 名 越:跨过。 其:这 件事 厚:增强 薄:削弱 且君尝为晋君赐矣 , 许君焦、瑕, 朝济而夕设版焉 ,君 之 所知 也。 况且 ,您 曾经 对晋惠公有恩惠,他也曾 答应 把焦、瑕两城割让给您,然而,他早上渡河归晋,晚上就筑城拒秦,这是您知道的。 朝济而夕设版焉:济,渡河。 设版, 指筑墙。 版, 筑土墙用的夹板(借代)。 君尝为晋君赐矣 :曾经给予晋君恩惠(指秦穆公曾派兵护送晋君回国)。 尝 ,曾经。 为 ,给予。 赐 ,恩惠。 之 :主谓之间。 也 ,表判断。 夫晋, 何厌之有。 既 东封 郑,又欲 肆 其西封,不 阙 秦,将 焉 取。 阙秦以 利晋 , 唯 君 图 之。 晋国有什么满足的呢。 现在它已经在东边让郑国成为晋国的边界,又想扩张西部的疆界,如果不 侵损 秦国,晋国将从 哪里 得到他们所企求的土地呢。 使秦国受损 而 让晋国受益 ,您还是好好掂 量掂量 吧 !” 既东封郑: 已经在东边让郑国成为晋国的边界。 东: 向东。 封: 疆界,使 …… 成为疆界。 肆: 延伸,扩张。 何厌之有 :有何厌, “之” ,宾语前置的标志。 “厌”,满足。 唯 :句首语气词,表示希望。 图 :考虑。 阙: 侵损, 削减 焉: 从哪里 以: 而 秦伯 说 ,与郑人 盟 ,使杞子、逢孙、杨孙 戍 之, 乃 还。 秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。 并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就率军回国。 盟: 结盟。 戍: 守卫。 说 :通“悦”,高兴。 乃 :于是。 烛之武说退秦师。 赏析其高妙的劝说艺术。 子犯 请击之。 公曰:“不可。 微夫人 之力不 及 此。 因 人之力而敝 之,不 仁 ;失 其 所 与 ,不知 ;以乱 易 整,不 武。 吾 其 还也。 ”亦 去 之。 子犯请求晋侯下令攻击秦军。 晋侯说:“不行。 假如没有那人的支持,我就不会有今天。 依靠了别人的力量 却又去损害他,这是不 仁义 的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不 勇武 的。 我们还是回去吧。 ”这样晋军也撤离了郑国。 微: 假如没有。 夫人: 那人。 因: 依靠 子犯 :狐偃的字。 之: 指秦军 敝 :损害 与 :结交,亲附 知 :同“智” 其: 表商量语气,还是。 去: 离开。 易: 交换 及: 达到 其: 代词,自己的 武: 战时应遵守的道义准则 之: 代郑国 夜 ,缒 而 出,见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑 既 知亡矣。 若亡郑而有益于君,敢 以 烦执事。 越国以 鄙远 ,君知其 难也。 焉 用亡郑以陪邻。 邻 之 厚,君之薄也。 若舍郑以 为 东道主 , 行李 之往来,共其 乏困 ,君亦无所害。 且君 尝为晋君 赐 矣,许君焦、瑕, 朝 济而 夕 设版焉,君之所 知也。 夫晋,何厌之有。 既 东封 郑,又欲肆其西封, 不 阙 秦,将 焉 取之。 阙秦以利晋,唯君 图 之。 ” 心平气和,平缓。 诚恳,反问语气。 委婉,平缓。 反问,语调略高。 较轻,有力而肯定 拉长音 态度诚恳,中速读。 要有愤激之感,速度较前要快。 反问语气 反问语气 语速承前 语气平缓,诚恳 烛之武善于利用秦晋矛盾 ,打动了秦伯 ,使秦退兵 ,他是如何做到这一点的 ? 欲扬先抑 , 以退为进 . 阐明利害 , 动摇秦君 . 替秦着想 , 以利相诱 . 引史为例 , 挑拨秦晋 . 推测未来 , 劝秦谨慎 . 亡郑 无利,有小害 对秦 舍郑 无害,有小利 对秦 亡郑 将有大害 对秦 分析利弊,层层深入 (表面) (深入) 叙事结构 秦晋围郑 临危受命 说退秦师 晋师撤离 亡郑利晋而阙秦 存郑利秦 晋忘恩负义,不可共事 三点理由 高妙的劝说艺术。20xx北京版语文选修第7课烛之武退秦师2
相关推荐
为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。 且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉 ,君之所知也。 夫晋,何厌之有。 既东封郑,又欲肆其西封;若不阙秦,将焉取之。 阙秦以利晋,唯君图之。 ” 秦伯说,与郑人盟。 使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 思考: 诵读课文,揣摩人物的语气、感情。 烛之武劝说秦伯的说辞可以分为几层。 你认为哪一句说辞最能打动秦王。 4 、 简单品析烛之武的语言艺术。
造化,终归于尽。 古人说:“死和生是一件大事啊。 ”这怎么不叫人悲痛万分呢。 岂不痛哉 ! 岂不痛哉 人之相与,俯仰一世 或取诸怀抱 或因寄所托 当其欣于所遇,快然自足 乐 情随事迁,感慨系之 忧 俯仰之间,已为陈迹 修短随化,终期于尽 死生亦大矣 理清第二段思路: 理清第二段思路: 由兰亭集会联想到现 今 人们的相处往来,即便为人处世方法各异,静躁不同,但从中提示了人生 忧患 的来源。
作为疆界 使 侵损 使 受益 盟:订盟约 古今异义 古义 :东边 道上招待客人的主人 今义 :主人 古义 :外交使节 今义 :行装 古义 :缺少的物资 今义 :疲惫 古义 :那个人 今义 :妻子 文言虚词 以 : 其无礼于晋 以 陪邻 ,敢以烦执事 于 : 于 晋 佚之狐言 于 郑伯曰 且 : ,且 贰于楚也 君尝为晋君赐矣 因为 ,表原因
理国家。 孔孟荣获圣人宝座,但儒学已失去本味。 直到汉武帝继位,开始提出 “ 罢黜百家,独尊儒术 ” ,孔孟的地位达至巅峰,以董仲舒为代表的新儒学提倡 “ 天人感应 ” 、 “ 皇权神授 ” …… 宋代,以朱熹为代表的理学派,对孔孟儒学进行了改造,“存天理,灭人欲” • 宋代从程子传到朱子 (朱熹 ),已是宋儒理学的集大成者了,对于妇女来说,至少要受到四种压迫: • 第一,女子必须柔顺,服从男子
以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海 这一类的事 ;大王不能统一天下,属于对长辈弯腰作揖一类的事。 尊敬自己的老人,把这种尊敬推广到别家老人身上;爱护自己的孩子,把这种爱护推广到爱护别家孩子身上。 (如果这样去做)(统一)天下如同在手掌上转动东西(那么容易)了。 诗云:‘ 刑 于寡妻, 至 于兄弟, 以 御于家邦。 ’言 举斯心加 诸 彼而已。 故推恩足以保四海,不推恩 无以 保妻子
我(的确)不是吝啬钱财而以羊换掉牛的,(这么看来) 老百姓说我吝啬 是理所应当的了 夫子之 谓 也。 夫我乃 行 之,反而 求 之,不得吾心;夫子言之,于我心有 戚戚 焉。 说的 就是先生您这样的人啊。 我这样 做 了,回头再去 想 它,却想不出是为什么。 先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊。 翻译第一部分 今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者, 独何与。 如今您的恩德足以推及禽兽