文言文翻译指导ppt课件内容摘要:

1、该课件由【语文公社】 文公社】 见实词 的考查对 词类活用 的考查对 特殊句式 的考查对 固定结构 的考查对 虚词 的 考查文言文翻译考查热点该课件由【语文公社】 创新方案 文翻译口诀 该课件由【语文公社】 注意选择1 已 乎 ?(2004年福建卷 )句中的“已”是多义词,共有五个义项:(1)取消,停止; (2)已经; (3)太,过分; (4)语气词,同“矣”; (5)通“以”。 在上述义项中选择义项 最恰当。 译文:范家富贵,何不 取消 这门亲事呢 ?原文中如果含有一些多义词,翻译时应注意从它众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。 (1)该课件由【语文公社】 有人 )屡次 (把他的文章 )给我看 2、, (我 )另外让人收藏起来,但没有 翻阅(读过)。 画线句子中的 “ 披 ” 是多义词,共有四个义项:(1)分开 ,披开 ;(2)展开,分散; (3)穿,披上;(4) 翻阅。 在上述义项中选择义项 最恰当。 章冠世,不跻大位。 先是,刘禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分司东都。 禹锡谒于德裕曰: “ 近曾得白居易文集否。 ” 德裕曰: “ 累有相示,别令收贮,然未一披 ,今日为吾子览之。 ”(4)该课件由【语文公社】 衣食人之孤遗。 译文:他得的俸禄,都用来供给别人的孤儿孤女穿衣吃饭。 士遇我,我故国士报之。 译文:至于智伯,像对待国家栋梁一样对待我,因此我就像国家栋梁(报效君王)一样报效他。 原文中如果含 3、有一些活用词语,翻译时应注意正确判断它的活用类型。 该课件由【语文公社】 经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路。 可比量,指非常贵重)之身,怒万乘之主;及其享受爵禄,又不闻匡救之术,进退无所据矣。 以盗目之,是绝其自新之路也。 译文:然而你当初不惜以非常宝贵的生命,使君王发怒。 等到你做官享受俸禄之后,却又听不到你匡时救世的方略,真是做官与隐退都没有根据了。 该课件由【语文公社】 文:六个将领把力量不敌叛军的情势报告了张巡。 代未之有也。 原文中如果含有一些倒装句式 (如主谓倒装句、定语后置句、宾语前置句等 ),翻译时要注意将它们调整成正常语序。 译文:从县令升任京城附近的大郡长官 4、,近代从未有过这样的事。 以之;木榻一,卧以之。 译文:一把竹椅,用它来坐;一张木床,用它来睡。 该课件由【语文公社】 将军 之谓也。 译文: 大概说的就是 李将军吧。 乃不可乎。 译文:现在想让他投降却反倒杀他的使者,恐怕不可以吧。 原文中如果含有固定格式的短语,翻译时应注意套用它的固定意思。 3. 汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为。 译文:你糊涂到极点了,受蒙蔽得太厉害了,你人都将死了,还要钱干什么 ?以豹所闻, 此之谓 世禄,非不朽也。 这就叫做老子曰:“抱怨以德”。 此之谓也。 该课件由【语文公社】 城全当授本州刺史。 直,拜为清河王太 傅。 译文:景帝认为辕固清廉正直,任命他为清河王太傅。 原文中表示国 5、名、年号 (干支纪年、纪月 ) 、地名、人名、物名、官职名等之类的词语应当注意保留下来,不必翻译。 译文:于是颁赐给王罴铁券,说只要荆州城完整就一定授予本州剌史一职。 该课件由【语文公社】 注意增补(2)因思余于书,洵不异伶于酒,正恐旋誓且旋畔。 译文:于是想到我对书(的痴迷),确实与刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正担心刚刚发誓却又随即违背。 (1)隐处穷泽,身自耕佣。 邻县士民慕其德,就居止者百余家。 译文:隐居 (在 )偏远的湖泽,亲自种田做工。 邻县的士人民众仰慕他的道德,到 (他那里 )定居的有百余家。 原文如果有一些省略句,翻译时注意把句子补充完整。 该课件由【语文公社】 注意删减( 1)夫陛下以一人 6、之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。 ( 2) 应侯之用于秦也,孰与文信侯专。 译文:应侯在秦昭王时被重用,与文信侯相比谁更专擅大权(或“更有权势”)。 原文中如果含有一些没有实在意义的文言虚词,翻译时应注意把它删除。 译文: 您因为一人的赞美而召用我,一人的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士听说这事后,就能够窥测出您的深浅。 该课件由【语文公社】 苍苔而履白石。 译文:独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着石头。 文:我的德望轻微还不够用来庇护你。 古汉语多用单音词,翻译时应把原文中一些单音词换成双音词。 原文中如果含有一些古词,翻译时也应注意将其对换成意义相同的现代词语。 该课件由【语文公 7、社】 留身粮,其余悉分赈亲族,家人绩纺以供朝夕。 译文:每月初得到俸禄,仅仅留下自身口粮,其余全都分给或周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饭食。 民也。 发吾粟振之,胡不可。 译文:百姓,是我们的百姓。 发放我们的粮食救济他们,有什么不可以。 原文中如果含有一些通假字,翻译时应注意它通假后的意思。 该课件由【语文公社】 臣非礼之禄,虽万钟不受;若申其志,虽箪食不厌也。 陛下焉能富臣,焉能贫臣。 译文:我这个人不合礼义的俸禄,即使非常优厚我也不接受;如果能实现我的志向,即使是粗陋的饮食也不厌弃。 陛下怎么能使我富贵,怎么能使我贫穷呢。 该课件由【语文公社】 注意意译原文中如果含有借代、借喻等修辞格,翻译时应注意采用意译 8、方式。 纱之横,皂隶之俗哉 !句中的“乌纱”用了借代修辞,其本体是“官吏” ,翻译时应意译为“官吏”而不能直译为“乌纱帽”。 译文:官吏的专横,衙役的粗俗太过分了 !有采薪之忧 ,不能造朝。 “ 采薪之忧 ” 是疾病的婉词。 译文:昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。 学知报 43期第 6版 避免:文言文翻译的六错误 创新方案 场误区警示 该课件由【语文公社】 文公社】 (2)馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者数百家。 ( 1)与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未有不受其指麾者。 与郡丞元宝藏结交很深,前前后后的县令县长,没有不受他指挥的。 馆陶县整个境内的百姓都悲哭,因此跟随着去安家的有几百户。 该课件 9、由【语文公社】 ( 1)自以为不能广施,至使此人颠沛,乃于所植竹处沟上立小桥,令足通行。 ( 2)若以其贫老邪,耋齿甚多,屡空比室,非吾一人而已。 ”自认为不能广泛地施舍,致使这人跌倒,于是在种竹处的沟上建起小桥,让人足以通行。 如果因为我又穷又老的话,老人很多,家家户户经常贫困,不止是我一个人而已。 该课件由【语文公社】 1)若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎。 如果一定要使国家治理得好,那不是我所能做到的,大概只有管夷吾才行吧。 (2)彼知吾将用之,必不吾予也。 他知道我们将要任用管仲,一定不会(把管仲)交给我们。 (3)于是鲁君乃不杀,遂生束缚而柙 (木笼) 以予齐。 在这种情况下鲁国国君就没有杀( 10、管仲),于是(把他)活着捆绑起来用木笼装着交给齐国。 该课件由【语文公社】 1)且为主贪,必丧其国;为臣贪,必亡其身。 况且作为国君,如果贪婪,一定会使他的国家灭亡;作为臣子,如果贪婪,一定会使他自身丧命。 ( 2)然陷其身者,皆为贪冒财利,与夫鱼鸟何以异哉。 然而使自身陷于灾祸的,都是为了贪求财利,和那鱼鸟有什么区别呢。 该课件由【语文公社】 1)叟识其意,曰:“老夫无用也。 ”各怀之而出。 一会儿道士又向立恭拱手行礼说: “ 为什么不给我诗呢。 ”( 3)已而道士复揖立恭曰:“奈何不与道士诗。 ”老人知道了我们的心思,说:“我不需要(它们)了。 ”(于是我们)各自揣着书出来了。 ( 2)立恭折竹,窍而吹之,作 11、洞箫声。 立恭折断一根竹子,凿出孔吹奏起来,发出洞箫一样的声音。 该课件由【语文公社】 )语迪曰:“卿向不欲吾 预 国事,殆过矣。 ”(章献太后)告诉李迪说:“你先前不想让我参与国家政事, (从现在看 )大概是你错了。 ”(2)诏不许,然甚壮其意。 (仁宗皇帝)下诏不批准,但却觉得他内心很有豪气。 该课件由【语文公社】 1)凡被围四日,城多圮坏,昭以智补御,皆合法,然不可复支。 总共被围四天,城墙多出毁坏,朱昭凭着才智修补城墙抵御敌兵,全都中规中矩,但是再也不能支撑下去。 (2)昭 勒 众于通衙接战,自暮达旦,尸填衙不可行。 朱昭 率领 众人在大街要道上与敌人交战,从傍晚直到天明,尸体塞满街面,无法通行。 该课件 12、由【语文公社】 1)以其衣易一刀十饼,携以入山。 (孟德 )用他的衣服换了一把刀和十个饼,携带 (这些东西 )进入山中。 ( 2)张安道适知秦州,德称病,得除兵籍为民。 张安道正好执掌秦州,孟德托言有病,得以脱离军籍成为老百姓。 ( 3)意虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威无所施欤。 推测虎 (要 )吃人,先用威风压倒对方,但 (对于 )不害怕它的人,虎威就无处施展了吧 ?该课件由【语文公社】 1)人不涉难,则智不明。 人不经历磨难,智慧就不明达。 (2)今则妇子 仰 食与我,欲不为吏,亦不可得。 如今却是妻子儿女 (依)靠 我养活,想不做官,也办不到。 ( 3)赐之车马而辞者,不畏步者也。 赏赐给他车辆马匹却 13、推辞的人,是不害怕步行的人。 该课件由【语文公社】 1)购仰妻子急,踪迹至通明家。 紧急悬赏捉拿田仰的妻子儿女,追踪觅迹直到沈通明家。 ( 2)方罢巡抚家居,独闻而异之。 刚刚不做巡抚待在家里,唯独他 (彭子篯 )听到这件事而感到惊奇。 ( 3)然而卒无补于明之亡也,何与 ?然而最终对明朝的灭亡没有起到补救作用,为什么 (什么原因 )呢 ?该课件由【语文公社】 1)天寒甚,不名博,客将不肯大饮啖。 天冷非常寒冷,不以博弈为名,客人(您)必然不肯大吃大喝。 ( 2)卖酒者大会戚友,沐棺更衣待死。 卖酒者聚集众多亲戚朋友,整治棺材,更换服装等待死亡。 ( 3)卖酒者匪唯长者,抑亦智士哉 !卖酒者不仅是有德行的人,而且是有智慧。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。