20xx粤教语文必修一第18课汉乐府两首1内容摘要:

汉乐府民歌,抒写 怀人情愫。 诗歌的笔法 委曲多致 ,完全随着抒情主人公 飘忽不定的思绪 而曲折回旋。 饮 马 长 城 窟 行 • “饮马长城窟行”是 汉代乐府古题。 相传古长城边有水窟,可供饮马,曲名由此而来。 • 这是一首汉乐府民歌,抒写 怀人情愫。 诗歌的笔法 委曲多致 ,完全随着抒情主人公 飘忽不定的思绪 而曲折回旋。 “ 行 ” 是古乐府诗的一种体裁,有 “ 奔放 ” 的意思,所以此类作品大多放情长歌,慷慨疏放,与 “ 歌 ” 的性质相似,常合称“ 歌行体 ”。 “长城,秦所筑以备胡者。 其下有泉窟,可以饮马。 征人路同于此而伤悲矣。 言天下征役,军戎未止,妇人思夫,故作是行。 ”以后成为艰苦的行役生活的代名词。 饮( y236。 n) 马长城窟行 青青河边草,绵绵思远道。 远道不可思,夙 昔梦见之。 梦见在我旁,忽 觉 在他乡。 他乡各异县,展转不可见。 枯桑知天风,海水知天寒。 入门各自 媚 ,谁肯相为言。 客从远方来, 遗 我双鲤鱼。 呼儿 烹 鲤鱼,中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如。 上言加餐饭,下言长相忆。 s249。 ju233。 m232。 i w232。 i pēng 注音  青青河边草,绵绵思远道。 远道不可思,夙昔梦见之。 梦见在我旁,忽觉在他乡。 他乡各异县,展转不可见。 译文: 河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。