粤教版选修黄州快哉亭记4内容摘要:

始宽” 江出西陵, 始得 平地,其流 奔放肆大。 南合沅、湘,北合汉、沔, 其势 益张。 至于赤壁之下, 波流浸灌 ,与海 相若。 “渐宽” “全开” 心境亦因之渐次开阔 清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜 饱览美景引起的快意,则 “ 余兄子瞻名之曰 ‘ 快哉 ’ ” 便是顺理成章之事 视角变化:由远及近,描绘了一幅千里江流图。 盖 亭之所见,南北百里,东西一舍。 涛澜汹涌,风云开 阖。 昼 则 舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。 变化 倏忽 ,动心骇目,不可久视。 今乃得 玩 之几席之上, 举 目而足。 西望武昌诸山,冈陵起伏,草木 行列 ,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数 : 此其 所以 为快哉 者也。 至于长洲之 滨 ,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所 睥睨 ,周瑜、陆逊之所骋骛 ,其流风遗迹,亦足以称快世俗。 盖: 句首发语词。 阖: 通“合”。 聚合。 倏忽:忽然。 玩: 观赏,欣赏。 举: 抬。 足: 饱览。 行列: 成行成列 (名词作动词 )。 指数: 用手指着数出 来。 所以 …… 者: …… 的原因。 睥睨: 斜着眼睛看,此指伺机夺取,觊觎。 骋骛: 纵横驰骋。 称快 :使动用法,使 …… 称快 . 介词短语后置句 第二段 • 翻译句子: • ①此其所以为快哉者也 译:这就是亭子取名“快哉”的原因了。 • (其:它,代“亭子”;所以:表原因;判断句) • ②其流风遗迹,亦足以称快世俗 • 译:他们的风采和(这里的)遗迹,也足以让世俗称快。 译文: 站在亭子上可以看到南北大约百里、东西三十里(的景观)。 长江波涛汹涌,风云时开时合。 白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类在它的下面悲壮地呼啸,江面景象变化迅速,令人触目惊心,游客不能在这里久看。 现在可以坐在亭子里的茶几旁座位上欣赏这些景色,抬起眼来就看个够。 向西眺望武昌一带山脉,冈峦起伏,草木成行成列,每当烟雾消失,太阳出来,渔翁和樵夫的房屋,都可以一一指着数出来:这就是取名“快哉”的缘故啊。 至于长江中的沙州岸边,古城的遗址,那是当年曹操、孙权想争夺的地方,周瑜、陆逊纵横驰骋的战场,他们的风采和遗迹,也足以让世人称快。 第二段描绘了的景物有何特点。 亭之所见 长江 两岸冈峦山林 涛澜汹涌,风云开阖。 昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。 变化倏忽,动心骇目,不可久视。 西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数, 历史遗迹 至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰鹜 ,其流风遗迹, 亦足以称快世俗。 此其所以为快哉者也 (浩淼壮阔) (明丽清新) (流风遗韵) 快哉亭之所以为快的原因何在。 江山风物足以观赏 流风遗址足以怀想 登临者“快哉” 世俗者“称快” 昔楚襄王 从 宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王 披 襟 当 之,曰:“快哉,此风 !寡人所与庶人共者耶。 ” 宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之 !”玉之言, 盖 有讽焉。 夫风无雌雄之 异 ,而人有 遇 不遇之变; 楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之 变 也,而风何 与 焉。 士生于世,使 其中 不 自得 ,将何往而非 病。 使其中坦然,不以物伤 性 ,将何 适 而非快。 从: 带领 ,使 … 跟从。 披: 敞开。 当: 对着 ,迎着。 盖: 大概。 异: 差别。 遇: 指碰上好机会,被重用。 变: 不同。 与: 参与。 自得: 舒畅。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。