无为在歧路,儿女共沾巾_日语学习_外语学习_教育专区内容摘要:
无为在歧路,儿女共沾巾_日语学习_外语学习_教育专区 “无为在歧路,儿女共沾巾”出自唐朝诗人王勃的古诗作品送杜少府之任蜀州的第七八句,其全文如下:城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 【注释】1、无为:不要效仿2、歧路:岔路。 古人送行常在大路分岔处告别3、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。 意思是挥泪告别【翻译】雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。 和你离别心中怀着无限情意,因为我 同是在宦海中。 要在 你 知己, 在天涯 如 在比邻。 不要在岔路 分 之 , 女那 泪湿 巾。 【 】送杜少府之任蜀州是作 在长安的 的。 “少府”,是唐朝 ¡¢的£。 ¥杜的少府§«,王勃在长安送, 送别诗。 诗是送别诗的·作,诗意 ¶在离别之。 句”» ,三、¿ ,´,文情¯。 第三“海内存知己,天涯若比邻”,¨ ,¸地 “情 , ”的情 , 出“送”的。 全诗 , Æ£,意 ª。 送别诗中的 之 ,¿Øº , ,内æ。 诗 ø送别诗中 ß 之 , 出诗人 的志向、豁 的情趣和ª 的胸怀。 “城阙辅三秦,风烟望五津”。 “阙”,是皇宫前面的望楼。 “城阙”,指唐的帝都长安城。 “三秦”,指长安附 关中 带地方。 秦末项羽曾把 带地方分为三国,所后 它三秦之地。 “辅”,辅佐,可理解为护卫。 “辅三秦”,意思是“三秦为辅”。 关中 带的茫茫大野护卫着长安城, 句说的是送别的地。 “风烟望五津”。 “五津”指从灌¡下§犍为 段的岷 五 渡。 望“,但见带风尘烟霭苍茫无际。 句说的是杜少府要“的处所。 因为朋要从长安 赴 两 地方在诗人的感情自然发生系。 诗的 头不说离别, 描画出 两 地方的形势和风貌。 送别的情意自在其中。 诗人身在长安,连三秦之地 眼望尽, 在千里之外的五津是根本无法看§。 超越常人的视力所及,用想象的眼睛看 界,“黄河之水天 来,奔Ƨ海不复回”,从河源直看§东海。 “瞿塘峡 曲 头,万里风烟接素秋”,从三峡直看§长安。 该诗运用夸张 法, 头就展 壮阔的 界, 般送别诗 着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏不同。 “与君离别意,同是宦游人”。 彼离别的意味如何。 为求飘Æ在外的人,离乡背井,已 重别绪,彼在客 中 别, 重别绪 其中 无限。 头两句¿ , ”, 味 , 不求 »,。 然由于 诗 ” 的 , 其 §的 处。 诗形 、¯, 人感§ ,不可。 第五¡两句, 界 从¢£´为大,情¿从 ´为¥。 “海内存知己,天涯若比邻。 ” 离分不 知己, 要同在是天涯海§ 如同 在邻 , 秦 蜀 «。 的限和 的 ,是· 的,无所不在的,所¶发的情感是豁 的。 两句因 为 千 万水的朋之 情句。 ” 两句:“无为在歧路,儿女共沾巾。 ”两行诗»£来是 句 ,意思是:“在 分 的岔路 ,不要同那£儿女 般挥泪告别 是 朋的¿ , 是自己情怀的´。 ”接前两句,于¯处然 ¨ ,然后¸。 曲«比方 曲的” ,于越处然 , 的 要。 句123下 句。无为在歧路,儿女共沾巾_日语学习_外语学习_教育专区
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。