20xx年江苏高考语文二轮复习课件:考点二第2讲规避3大失分点——创满分内容摘要:
[ 考生翻译 ] [ 失分评析 ] “ 以待凶岁 ” 的 “ 待 ” 字面意思确实是 “ 等待 ” 义,但将 “ 以待凶岁 ” 译成 “ 用来等待灾年 ” 显然是不妥的,因为 “ 等待灾年 ” 的潜台 词是 “ 希望灾年到来 ” ,这样于情于理都是说不通的。 这里的 “ 待 ” 应酌情译为 “ 防备 ”。 [ 参考答案 ] ( 吴遵路 ) 又将本郡常平仓储备的粮食扩大到两百万石,用来防备灾年。 [ 总结 ] 译文时要根据具体的语言环境斟酌字句,该抠则抠,宜变则变。 情形 ( 二 ) :不知句读而 “ 串译 ” [ 例 4] 时宋庠、郑戬、叶清臣等皆宰相吕夷简所不悦。 [ 考生翻译 ] [ 失分评析 ] 显然,误译是将原文句读为 “ 时宋庠、郑戬、叶清臣等皆宰相 / 吕夷简所不悦 ” ,而正确句读是 “ 时宋庠、郑戬、叶清臣 等 / 皆宰相吕夷简所不悦 ” ,误译将宰相一职安错了对象。 [ 参考答案 ] 当时宋庠、郑戬、叶清臣等人,都是宰相吕夷简所不喜欢的人。 [ 总结 ] 由此可见,正确句读是正确译文的先决条件,翻译时不妨心、口、手联动,平时应加强句读方面的训练。 情形 ( 三 ) :不看结构而 “ 横译 ” [ 例 5] ( 遵路 ) 迁工部郎中,坐失按蕲州王蒙正故入部吏死罪,降知洪州。 ( 《宋史 列传第一百八十五 循吏》 ) [ 考生翻译 ] [ 失分评析 ] 此句翻译的难点是 “ 蕲州王蒙正故入部吏死罪 ”。 “ 坐 ” ,因 、由于,介词。 “ 坐 ” 领起的内容是“ 蕲州王蒙正故入部吏死罪 ” ,它们合起来作 “ 失按 ( 按,审。20xx年江苏高考语文二轮复习课件:考点二第2讲规避3大失分点——创满分
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。