20xx苏教版语文选修管仲列传5内容摘要:

谈和其他诸侯国的关系。 所以“轻重”一词还应理解为通常意义的“轻重”,即事物的轻重缓急。 启示:理解不能望文生义,理解不能脱离具体语境。 (五)管仲,世所谓贤臣,然孔子 小 之。 岂以为周道衰微,桓公既贤,而不 勉 之 至 王, 乃称霸哉。 (7)语曰:“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也。 ” 岂 管仲之谓乎。 特殊句式 实词积累 而不 勉 之 至 王 将 顺其美 岂 管仲之谓乎 词类活用 然孔子 小 之 岂管仲 之 谓乎 劝勉,鼓励; 达到,施行 扶持 大概,可能 ( 1)形作动,轻视; ( 2)意动,认为 … 器量小 宾语前置  孔子对管仲的评价  ( 1)管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。 微管仲,吾其被发左衽矣。  翻译:管仲辅助齐桓公称霸诸侯,一匡天下。 老百姓到现在还蒙受他的恩赐。 要是没有管仲,我们大概都还披散着头发,穿着左开衣襟的衣服。 (意即“还在蛮人统治下”。 )  ( 2)子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。 如其仁,如其仁。 ”  翻译:孔子说:“桓公多次召集诸侯会盟,不用武力,都是管仲的力量啊。 这就是他的仁德,这就是他的仁德。 ”  ( 3)子曰:“管仲之器小哉。 ”曰:“管氏有三归,焉得俭。 ”曰:“邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。 管氏而知礼,孰不知礼。 ”  翻译:孔子说:“管仲这个人的器量真狭小呀。 ”孔子说:“他有三处豪华的台阁,怎么谈得上节俭呢。 ”孔子回答:“国君为了两国友好,在堂上有放置酒杯的设备,管仲也有这样的设备。 如果说。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。