20xx粤教版语文选修第16课子刘子自传4内容摘要:

泊,一贬再贬 人生履历 事件:永贞革新, “ 二王八司马 ”  初,禹锡既冠,举进士,一幸而中试。 间 岁,  文登吏部取士科,授太子校书。 官司 间旷,得以请告奉温 凊 [q236。 ng]。 是时 少年,名 浮 于实,士林 荣 之。 及 丁  先尚书 忧 ,迫礼不死,因成 痼疾。 既免丧,相国扬州节度使杜公领徐泗,素相知,遂请为掌书记。 捧檄入告,太夫人曰: “ 吾不 乐 江淮间,汝宜 谋 之 于始。 ”因白  丞相以请,曰: “ 诺。 ” 居数月而罢徐泗,而河路犹艰难,遂改为扬州掌书记。 涉 二年而道无 虞 ,前约乃  行 ,调补京兆渭南主簿。 明年冬, 擢 为监察御史。 隔了一年 官务 这时 超过 以 ┅┅ 为荣 丁忧:指遇父母之丧;先尚书指刘禹锡的父亲。 久治不愈的病 喜欢 从开始 考虑 过了 阻碍 实行 提拔 翻译句子: (1)是时 年少,名 浮 于实,士林 荣 之。 (2)吾不 乐 江淮间,汝宜 谋 之 于始。 (3)涉 二年而道无 虞 ,前约乃 行。 这个时候 我年纪很轻,名声 超过 实际,在读书人中享有盛誉(读书人都 以我为荣 )。 我不 喜欢 江淮一带地方,你 从开始 就应该 考虑 到这一点。 过了 两年,道路没有 阻碍 ,之前的约定才得以 实行。 当初,我二十多岁,应考进士,幸而一次得中,隔了一年,又以文才经吏部取士科考试合格,被授予太子校书的官职。 我官事清闲,有时间侍奉父母,问寒问暖。 我当时年轻,名声超过实际,读书人都认为这是非常荣耀的。 及至父亲去世,我迫于礼教而不敢轻死,因而得了久治不愈的病。 我守丧期满后,正逢扬州节度使杜佑宰相兼管徐州和泗州,由于他一向了解我,于是召请我担任掌书记。 我捧着任命的文书入告母亲,母亲说:“我不喜欢江淮一带地方,你应该在开始就考虑到这一点。 ”我就禀告丞相,以请求照顾。 丞相:“可以。 ”我过了几个月离开了徐州、泗州,由于河路还难走,就改做扬州掌书记。 过了两年,道路畅通,前约得以实行,我就调补为渭南县主簿。 第二年冬天,我提升为监察御史。 初入仕途 ——小荷才露尖尖角  21岁中进士 ( 既冠 )  1年后通过吏部考试,从此少年得志 ,步入仕途,任太子校书之职( 温凊 )  丧服期满后任扬州节度使门下掌书记( 免丧 )  2年后调补京兆府渭南县主簿( 檄 )  之后的第 2年升任监察御史 ( 擢 )  丁忧就是祖制,具体说来,是朝廷官员的父母亲如若死去,无论此人任何官何职,从得知丧事的那一天起,必须回到祖籍守制二十七个月,这叫丁忧 .  古代的“丁”和“忧”,其解释不同于现代的“丁”和“忧”。 据 《 尔雅 释诂 》 :“丁,当也。 ”是遭逢、遇到的意思。 据 《 尚书 说命上 》 :“忧,居丧也。 ”所以,古代的“丁忧”,就是遭逢居丧的意思。 “遭逢居丧”时,儿女们会忧伤,会居丧,会遵循一定的民俗和规定“守制”,这显然比单纯“人丁忧伤”包含的内容要广泛得多。 “丁忧”,体现了古人对文字运用的炉火纯青。 丁忧期限三年,期间要吃、住、睡在父母坟前,不喝酒、不洗澡、不剃头、不更衣,并停止一切娱乐活动 介入政治核心 ——春风得意马蹄急  王叔文: 起 苏州 掾 —超拜 居舍人 —充 翰林学士 —兼充 度支盐铁副使 —特迁 户部侍郎  刘禹锡:崇陵使判官 屯田员外郎 —判 度支盐铁等 案  思考探究:课后练习一(找出文中原话回答)  评价: “既得用,自春至秋,其所施为,人不以为当非。 ” (得到重用后 ,从春到秋 ,他所采取的革新措施 ,人们都认为是无可非议的 )  失败原因: 宫掖事秘 ,而建桓立顺 ,功归贵臣 .  贞元二十一年春,德宗新弃天下,东宫即位。 时有寒俊王叔文, 以 善奕棋得通籍博望, 因 间隙 得言及时  事,上大 奇 之。 如是者积久,众未知之。 至是起苏州掾[yu224。 n,副官 ], 超拜 起居舍人,充翰林学士,遂阴荐丞相杜公为度支盐铁等使。 翊日 [同 “ 翌日 ” ],叔文 以本  官及内职 兼 充 副使。 未几,特 迁 户部侍郎,赐紫,贵振一时。 予前已为杜丞相奏署崇陵使判官,居月馀日,至是改屯田员外郎, 判 度 [du243。 ]支盐铁等 案。 初,  叔文北海人,自言猛之后,有远祖风,唯东平吕温、陇西李景俭、河东柳宗元以为言然。 三子者皆与予 厚善 ,日夕 过 ,言其能。 叔文实工言治道,能以口辩 移  人。 既得用,自春至秋,其所施为,人不 以为 当非。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。