20xx秋冀教版语文七年级上册第20课木兰诗ppt课件1内容摘要:

• 郭: • 扶将: • 将: • 霍霍: 爷娘闻女来, 出 郭 相 扶将 ; 阿姊闻妹来, 当户理红妆; 小弟闻姊来, 磨刀 霍霍 向猪羊。 爹娘听说女儿归来,互相搀扶迎出城外。 姐姐听说妹妹回来,高兴地对门整理容妆。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍杀猪宰羊。 郭:外城。 扶将:扶持。 将:扶。 霍霍:磨刀的声音。 • 阁: • 著: • 云鬓: • 帖: • 花黄: 开我东 阁 门, 坐我西阁床, 脱我战时袍, 著 我旧时裳。 当窗理 云鬓 , 对镜 帖花黄。 木兰打开自己的房门,坐在床上(意思是每间房子都要开了门进去看看,而不是开了东阁的们而不进去,然后转到西阁的床上去坐着。 ),脱下打战时穿的战袍,穿上从前的女儿衣裳。 对着窗子整理好秀发,照着镜子贴上花黄。 阁:指闺房。 著:穿。 云鬓:象云样的鬓发。 帖:同“贴”。 花黄:古时妇女的一种面部装饰物。 出门看 火伴 , 火伴皆惊忙: 同行十二年, 不知木兰是女郎。 •火伴 :同伍的士兵。 走出门外看看伙伴,伙伴们惊奇地不能相识,朝夕征战十几年,竟不知木兰是个姑娘。 • 扑朔: • 迷离: • 傍: • 走: • 安: 雄兔脚扑 朔 , 雌兔眼 迷离 ; 双兔 傍地走 , 安 能辨我是雄雌。 提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着(所以容易辨别),雄雌两只兔子一起并排着跑,怎么能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔呢。 扑朔:动弹。 迷离:眯着眼。 傍:靠近 、 临近。 走:跑。 怎么。 说文解字: 走 甲骨文的“走”像一个人跑的形状,后来又在下面加了一只脚。 “走”在古代是“跑”的意思。 返回 一词多义 帖 { tiē帖通贴,贴上 tiě军中的文告 市 { 愿 为 市鞍马:买 东 市 买骏马:集市 将 { 将 军百战死:将军 出郭相扶 将: 扶持 答 问 代父从军 征战沙场 建功受封 辞官回乡 用小标题的形式概括全诗内容,力求文字简洁、工整。 诗中是如何安排详略的。 为什么要如此安排 ? 替父出征 征战沙场 凯旋受封 辞官回乡 —— 详 写 —— 略 写 —— 详 写 —— 详 写 (在内容上)突出木兰的女儿情态,丰富了木兰。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。