20xx苏教版语文选修罗密欧与朱丽叶4内容摘要:

成为青年恋人和被毁灭的象征。 这是戏剧最明显的主题,许多学者都尝试着发掘浪漫背后的语言与历史背景。 • 在第一次会面时,罗密欧与朱丽叶使用了莎士比亚时代所推荐的礼节:暗喻。 通过使用圣徒和罪的暗喻,罗密欧可以婉转地探知朱丽叶对自己的感情,并避免尴尬。 这种方式被 巴尔达萨雷 卡斯蒂利奥内 所推崇。 他指出,如果一位男士在邀请上使用暗喻,女士若想拒绝,可以装糊涂,前者可以不失颜面地全身而退。 朱丽叶也在暗喻上下了功夫,并对此做出了发展。 宗教词汇如“圣地”、“清教徒”、“圣徒”在当时是十分时尚的词汇,被理解为浪漫的用法而非亵渎,而圣徒则与早期天主教密切相连。 布鲁克的 《 罗密欧斯与朱丽叶 》 中使用了包含对基督复活的暗喻;在之后的剧本中,莎士比亚则将这种大胆的手法去除了。 • 在之后的阳台一幕当中,莎士比亚安排罗密欧偷听朱丽叶的独白,但在布鲁克的版本中则没有偷听部分。 通过对偷听的设立,莎士比亚打破了传统的求爱顺序。 通常,女士被要求稳重,害羞,这样可以探知求爱人是否真心实意,但对这种方式的打破加速了戏剧进度。 恋人可以跳过求爱过程,直接讨论两者的关系,并在一见钟情后的第二晚同意结婚。 在最后的一幕当中,出现了一个矛盾的信息 ——在天主教义中,自杀被认为是要下地狱的,而当人们为爱情而殉情时,却可以因“爱情宗教”上天堂。 罗密欧与朱丽叶的爱情观似乎更符合“爱情宗教”而非天主教义。 另一种观点是虽然他们的爱情是轰轰烈烈的,但只是在婚姻当中达到了高潮,以免失去观众对他们的同情。 • 戏剧在某种程度上将爱、性、死亡做了等同。 在故事中,罗密欧、朱丽叶以及其他角色在幻想黑暗时,将其等同为恋人。 例如,当卡帕雷特第一次发现诈死的朱丽叶时,将其形容为女儿的失贞。 朱丽叶之后也将罗密欧和死亡做了对比。 在她殉情之前,她抓起罗密欧的匕首,称:“啊,好刀子。 这就是你的鞘子;你插了进去,让我死了吧。 ” 光明与黑暗 啊,吵吵闹闹的相爱,亲亲热热的怨恨。 啊,无中生有的一切。 啊,沉重的轻浮,严肃的狂妄, 整齐的混乱,铅铸的羽毛, 光明的烟雾,寒冷的火焰,憔悴的健康, 永远觉醒的睡眠,否定的存在。 • 罗密欧,第一幕第一场 • 学者们都注意到莎士比亚在戏剧中大量使用了光明与黑暗的对比。 卡洛琳 斯波俊认为光明作为主题“象征了青年恋情的自然美”;这一观点被后续评论家们拓展。 例如,罗密欧与朱丽叶都将对方视为黑暗中的光明。 罗密欧将朱丽叶描述为太阳 ,比火把还要亮,有如黑暗中闪烁的珠宝,乌云中的光明天使。 即便是当她躺在坟墓当中,他称“她的美貌使这一个墓窟变成一座充满着光明的欢宴的华堂。 ”朱丽叶将罗密欧描述为“黑夜中的白天”、“比乌鸦背上的新雪还要皎白。 ”这种明暗对比可以视为象征的拓展 ——是爱与恨的对比、年轻与衰败的暗喻。 • 有时候,这些相互交织的暗喻制造出了一种戏剧性的讽刺。 例如,罗密欧与朱丽叶的爱情是被包围在黑暗与仇恨之中的:他们所有的恋情都在夜间的阴影下偷偷摸摸进行,而一切家族仇恨却在光天化日之下堂而皇之地械斗。 这种悖论增加了恋人们之间进退两难的窘境:是忠于家族、还是忠于爱情。 在故事的最后,清晨不再明朗,太阳也躲在了乌云之后,家族仇恨的争斗终于因害死了年轻恋人而感到悲哀。 所有人都在此领悟到自己的愚昧与荒唐,事物也因恋人的不幸最终回到了应有的自然秩序。 戏剧中“光明”也与“时间”紧密相连,莎士比亚常常通过描述太阳、月亮、星辰等光明体来反衬出“时间”这一概念。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。