考研英汉翻译倍数增减译法内容摘要:

2、is 0 of 0 up 示净增数 of in 0% up on 978 年净增 20。 第二部分 倍数增加的表示法及译法 汉语表示“ 增加了几倍 ”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成 “增加了 ”以表示净增加数。 如果译成“增加到 n 倍”或“为原来的 n 倍”,则照译不误。 示增加意义的动词n 示成倍地增长,译成 ”增加到 N 倍“或”增加 “ 注:1 倍 2 倍 3 倍 新海量考研英语、示增加意义的动词 n 句式与上述相同 示增加意义的动词n 示增加到 N 倍,译成”增加了 “ 示增加意义的动词a n 示增加意义的动词比较级a n 示增加以后达到的倍数,译成”比。 大(长、宽。 )“ 示增加意义 3、的动词 n 较级。 示增加意义的动词 n +. 示增加意义的动词a n . 倍,译成”增加了 N1 倍“ 示增加意义的动词 .。 大(长、宽。 倍)“ 例子: is as as . A 线比 B 线长 1 倍。 as as 示增加意义的动词 .。 大(长、宽。 半倍)“ 示倍数,译成”等于. 的 2 倍“或”增加了 1 倍“ 示倍数增加,译成”增加到 3 倍“或”增加了 2 倍“ 示倍数增加,译成”增加到 4 倍“或”增加了 3 倍“ 英语倍数句型及其译法 英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型、(12) 等, 见圈码)很容易译错 其主要原因在于:英汉两语在表述或对比 5、s 化肥产量比 1986 年增加了 4 倍。 by or 那可使代谢率提高到原来的 2 倍或 3 倍(即提高 1 倍或 2 倍)。 by a of 漏电压增加了 3 借(即增加到原来的 4 倍)。 注:在这类句型中 被 go/up,词所替代。 第三部分 倍数减少的表示法及译法 (1)A is n as ).(12) A is n ) .(13 )以上两句均应译为:A 的大小(重量,速度, )是 B 的 1/n或 A 比 B 小(轻,慢,)(。 is l6 as as 氢原子的重量约为氧原子的 1/16(即比氧原子约轻 15/16)。 of is 这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的 1/2)。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。