2000年翻译试题内容摘要:

1、2000 年翻译 试题on of on of 71 )of of as (72 )it is of a is up of in of of It to in in to up it is to in up of of or in to of or or in of to n on of 73)to in to to At of is at a (74)in of in a a in a or of up 75 )of or by of As a of on 1) of of as 句子分析:第一、句子可以拆分为三段:of of as 第二、句子的结构:1)主干结构是一个带双宾语的简单句:. 2 2、)两个宾语各带有 语作定语。 3)面的短语 三、词的处理:在现代条件下需要程度) 不同的措施中央控制,中央调控因此,从而专门科学家,专家运行研究专家,运筹学家完整的译文:71)在现代条件下,这需要程度不同的中央控制,从而就需要获得诸如经济学家和运筹学家等领域专家的协助。 72) it is of a s is up of in of of 一、句子可以拆分为三段:it is of a s is up of 、句子的结构:1)主干结构是 it is ., )两个 句都是简单的主谓宾结构句。 3)代前面的宾语中心词三、词的处理: 再者,另外it is (固定译法 )显而易见的是of a s 一个国家的经济实力up 与直接(密切)相关of 工农业生产效率in 反过来有赖于,取决于of 各种科技人员,所有领域的科学家和技术人员完整的译文:72)再者,显而易见的是,一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而效率的提高又有赖于各种科技人员的努力。 73) to in to to 句子分析:第一、句子可以拆分为五段:to in , / to 第二、句子的结构:1)主干结构是:原因状语 ., . ., 个关键词,表示对比关系,汉语意思是而。 2)第一个主句中有两个现在进行时的并列谓语 . 二个主句的。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。