大学英语四级翻译新题型精选60道内容摘要:

2、海量考研英语、历史上连接中国和地中海的一条重要 贸易路线。 因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在 1877年它 被德国的一位地理学家命名为“丝绸之路”。 这条古道从长安开始, 经过河西走廊(到达敦煌后分成三条:南部路线, 中部路线和北部路线。 这三条路遍布新疆维吾尔自治区(然后扩展到巴基斯坦(印度, 甚至罗马。 is a a of 877, it by an by of it it as 个标准的四合院通常由一个位于中心的院子和四侧房屋构成。 门通常漆成红色,并有大的铜门环。 通常情况下,全家人住在大院。 北端的正房由长辈居住,年轻_代生活在两侧的房子,朝南的房子里, 通常是家庭客厅或书房。 A o 4、且让景德镇成为中国 唯一一个以瓷器旅游文化为特色的旅游城市。 as of is a in s of It is on of as a on of It a of 700 of of up 起源,中国是世界上第一个使用筷子的 国家,用筷子吃饭已经有至少 3000年的历史了。 筷子看起来很简单, 只有两根小细棒,但它有很多功能,比如挑选,移动,夹,搅拌或 者挖。 此外,它便于使用,价格便宜。 而且筷子也是世界上独有的 餐具(使用複子的人,无论是中国人还是外国人,都无 不钦佩筷子的发明者。 As of is in to a of at ,000 to it is in of as it is in in no 5、 or of 2009年毕业的学生将加入到 2008年毕业仍在找工作的 300万学生 之中。 毕业生过剩(可以归因于大学入学率的提高和教育机构 的增加。 虽然大学的学生人数增加了,但是他们的质量并没有明显 地提高。 在大多数情况下,毕业生无法在 2008年找到合适的就业机 会是因为他们没有行业所需的技能。 008 in a in s 009 008 be to a in of of in In to 008 by 国正迅速成为他们最重要的双边 (易伙伴。 然而,中国和世界其他国家之间贸易不平衡的 问题已经引发了关注。 尤其是美国对中国的贸易赤字是最大的,达 到了 3150亿美元,这个数字是十年前的三倍还多。 贸易纠纷(越来越多,主要是关于倾销(知识产权和人民 币的估价。 is of S in in hi。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。