寓言四则教学设计内容摘要:

此强大,而自己也是堂堂秦国丞相、秦王的仲父,不应 该被他们比下去,所以他也招来了文人学士,门下食客多达三千人。 吕不韦就命他的食客各自将所见所闻记下,综合在一起成为八览、六论、十二纪,共二十多万字。 自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。 他还把书的内容写在布匹上,并将之刊布在咸阳的城门,上面悬挂着一千金的赏金,遍请诸侯各国的游士宾客,若有人能增删一字,就给予一千金的奖励。 但是最后也没有一个人能够做到。 二、探究生趣 第一步,泛读课文,理解文意。 指导学生阅读时,要求结合注释,梳理文意,将课下重要注释简化后移到课文相关位置处。 用序号标出情 节结构。 一、积累语言: 溉汲:浇灌。 溉,洗涤。 汲,从下往上打水。 居:居住 及:到国:国都。 道:议论 闻之于宋君:有人向宋君报告。 之:代词,指 “丁氏穿井得一人 ”一事,是 “闻 ”的宾语。 于:向、对。 宋君:宋国国君。 问之于丁氏:向丁氏问这件事。 于:介词;向、对。 于:在 穿井:打井。 穿,有 “凿通 ”的意思。 二、探究结构 学法指导:理解文章整体结构,要注意通过文章的结构特色、文中提示思路的词语或句子加以理解。 课文的一般结构方式为提出对象,对对象进行直接描写和间接描写,点明意义。 理解结构要从抓线索或文眼入手。 丁氏告人:吾穿井得一人。 传之者曰:丁氏穿井得一人。 宋君问之:穿井得一人之使。 作者感叹:以讹传讹不如无闻。 第二步,精读课文,翻译理解。 一、翻译课文。 抽同学翻译,教师点评梳理: 译文: 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。 等到他家打了水井的时候,他告诉别人说: “我家打水井得到一个空闲的人力。 ”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。 ”全国人都把 “凿井得一人 ”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。 宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。