四级翻译题型备考 关注词汇和长难句内容摘要:

2、下面的一个小栏目:大量简单实用的双语文章,考生有时间可关注。 同时,考生要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的切换规则。 写长难句可增加得分点段落翻译的另一难点就是长难句的攻克,平时加大对长难句的分析,考试中才能写出精彩得分的句型。 分析从句比较多的长难句,要找到句子的切分点,切分点主要有两种,一个是直接看到的,即连接词另外一个是潜在的,即各种动词形式,包括to 独使用的)、 后,注意做翻译一定要坚持两点,即打草稿和写。 在头脑中形成的翻译不是翻译,落到纸上,仍然不一定是通顺的句子,所以,每次在做翻译时,一定要坚持把语言写出来,这样才能提高语言组织能力。 同时,长难句的翻译不是一气呵成的,要练习如何打草稿,保证不会因直接誊写出现涂改问题,通过平时的草稿练习,也锻炼下打草稿的清晰程度,避免在誊写时丢掉一些东西。 不管怎么说,此次四六级考试改革翻译难度增加,分值比例增加,考生想靠日常底子混过去是不可能的。 建议大家从现在开始复习,可以多关注中高口书籍中关于中国文化方面的内容,多动笔,多练习。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。