可用桃花源记ppt课件-jjzz4859内容摘要:

有个汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。 这个渔人一地为他们详细诉说,他们听了都很惊叹。 其余的人又各自邀请渔人到他们的家中,都拿出酒菜饭食(来款待他)。 渔人逗留了几天,告辞离开。 这里面的人告诉他说: “ 这儿的情况不值得对桃花源以外的人说啊。 ” 见渔人,乃大惊,问所从来。 具答之。 便要还家,设酒杀鸡作食。 村中闻有此人,咸来问讯。 自云先世避秦时乱,率 妻子 邑人来此 绝境 ,不复出焉,遂于外人间隔。 问今是何世,乃不知有汉, 无论 魏晋。 此人一一为具言所闻,皆叹惋。 余人各复延至其家,皆出酒食。 停数日,辞去。 此中人语云: “ 不足为外人道也。 ” 说说上文中三个划线的词在现在的意思,比较一下它们的古今义。 妻子:妻子儿女(古) 绝境:与外界隔绝的地方(古) 无论:不要说、不必说(古) 交通:相互交错连通(古) 古 今 异 义 既出,得其船,便 扶向 路,处处 志 之。 及 郡下,诣 太守,说 如此。 太守即遣人随其往,寻向所志 , 遂 迷,不复得路。 • 渔人出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先前的路回去,一路上处处标上记号。 到了武陵郡,便去拜见太守,把进出桃花源的情况作了禀报。 太守立即派人随同他前往,渔人他们寻找先前所做的标记,结果迷了路,再也找不到原来通向桃花源的路了。 古今异义 芳草 鲜美 味道鲜美。 缘 溪行 缘故、缘分。 说 如此 这样。 缘 鲜美 如此 古义: 今义: 古义: 今义: 古义: 今义: 沿,沿着。 鲜艳美丽。 像这样。 古今异义 阡陌 交通 往来通达,或各种运输的总称。 率 妻子 邑人来此 绝境 没有出路的地方。 乃不知有汉, 无论 魏晋 是表条件关系的关联词 交通 古义: 今义: 妻子 , 绝境, 专指男子的配偶。 古义: 今义 : 与世隔绝的地方; 古义: 今义 : 无论 古义: 今义: 指妻子和儿女; 交错相通 不用说、更不用说 古今异义 遂与外人 间隔 隔断,隔开。 村中闻有此人,咸来 问讯 询问消息。 各人复 延 至其家 延长,延伸。 问讯 古义: 今义: 间隔 古义: 今义: 延 古义: 今义: 询问 距离 邀请。 渔人甚 异 之。 异 形容词的意动用法, 以 …… 为异,对 …… 感到诧异。 复 前 行,欲 穷 其林。 前 方位名词作状语,向前; 穷 形容词用作动词,穷尽,走到尽头。 处处志之(寻向所 志:标记 ) 志 名词用作动词,作标记 词类活用 一词多义。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。