鲁教版必修二警察和赞美诗教案2篇内容摘要:

了。 楼下的甬道里有一个信箱,但是永远不会有信件投进去;还有一个电铃,鬼才能把它按响。 那里还贴着一张名片,上面写着 \39。 杰姆斯狄林汉杨先生 \39。 几个字。 \39。 狄林汉 \39。 这个名号是主人先前富裕时,也就是每周赚三十元时,一时高兴,加在姓名之间的,现在进款减缩到二十元了, \39。 狄林汉 \39。 几个字看起来有些模糊,仿佛它们正在慎重地考虑是否缩成一个质朴而谦虚的 \39。 狄 \39。 字为妙。 但是每逢杰姆斯狄林汉杨先生回家上楼,走进房门时,杰姆斯狄汉林 杨太太 就是前面已经介绍过的德拉 总是把他叫做 \39。 杰姆 \39。 ,并且热烈地拥抱他。 这当然是很好的。 德拉哭完了以后,小心地用破粉扑在面颊上扑了些粉。 她站在窗前,呆呆地看着外面灰蒙蒙的后院里有一只灰色的猫在一个灰色篱笆上走着。 明天就是圣诞节了。 而她只能拿一块八角七分钱给杰姆买一件礼物。 几个月来,她尽可能地节省了每一分钱,结果不过如此。 每周二十元本来不经花。 支出的总比她预算的多。 总是这样。 只有一块八角七分钱拿来给杰姆买礼物。 她的杰姆。 为了给他买一件好东西,德拉自得其乐地筹划了好些日子。 要买一件精致、珍奇而真 正有价值的东西 够得上给杰姆持有的东西固然很少,可是总得有些相称才成呀。 屋里两扇窗户中间有一面壁镜。 读者也许见过房租八元钱的公寓里的壁镜。 一个非常瘦小灵活的人,从一连串纵的片断的映象里,也许可以对自己的容貌得到一个大致不错的概念。 德拉全靠身材纤细,才精通了这种艺术。 突然她从窗口转过身来,站在镜子前面。 她的两眼晶莹明亮,但是在二十秒钟内她的脸失色了。 她很快地把头发解开,叫它完全披散下来。 且说,杰姆斯狄林汉杨夫妇有两样东西是他们特别引以自豪的。 一样是杰姆三代祖传的金表。 另一样是德拉的头发。 如果示巴女皇住在气窗对面的公寓里,德拉总会有一天把 头发悬在窗外去晾干,只是为了使那位女皇的珠宝和首饰相形见绌。 如果所罗门王做了看门人,把他所有的财富都堆在地下室里,杰姆每次经过那儿时会掏出他的金表看看,让所罗门忌妒得吹胡子瞪眼。 这时德拉的美丽的头发披散在身上,像一股褐色的小瀑布一样,波浪起伏,金光闪闪。 头发一直垂到膝盖下,仿佛给她披上一件衣服。 她又神经质地很快地把头发梳起来。 她踌躇了一会儿,静静地站在那里,有一两滴泪水溅落在破旧的红地毯上。 她穿上她那褐色的旧外套,戴 上她那褐色的旧帽子。 眼睛里还留着晶莹的泪光,裙子一摆,她飘然走出房门,走下楼梯,来到街上。 她走到一块招牌前停住了,招牌上面写着: \39。 莎弗朗尼娅夫人 经营各种头发用品 \39。 德拉跑上楼,一面喘着气,一面定下神来。 那位夫人身躯肥大,肤色白得过分,一副冷冰冰的样子。 和 \39。 莎弗朗尼娅 \39。 这个名字太不相称。 \39。 您要买我的头发吗。 \39。 德拉问道。 \39。 我买头发, \39。 夫人说, \39。 把你的帽子脱下来,让我看看你的头发什么样儿。 \39。 那股褐色的小瀑布泻了下来。 \39。 二十块钱。 \39。 夫人 用熟练的手法抓起头发说。 \39。 赶快把钱给我。 \39。 德拉说。 啊。 随后的两个钟头仿佛长了玫瑰色的翅膀似地飞掠过去了。 请不要理会这种杂凑的比喻吧。 总之,德拉为了给杰姆买礼物,搜索了所有的铺子。 最后,她终于把它找到了。 它确是专为杰姆,不为别人制造的。 她把所有的商店都搅翻了一遍,各家都没有像那样的东西。 那是一条白金表链,式样简单朴素,只以货色来宣示它的价值,不凭什么俗不可耐的装潢 一切好东西都应该是这样的。 它还真配得上那只金表。 她一看到这表链就认为非给杰姆买下来不可。 它简直像他的为人。 文 静而有价值 这句话拿来形容表链和杰姆本人都恰到好处。 店里以二十一块钱的价格卖给了她,她带着剩下的八角七分钱匆匆地赶回家。 杰姆有了这条表链,在任何场合都可以毫无顾忌虑地看看钟点了。 那只表虽然华贵,可是因为他用一根旧皮条来代替表链,他有时只是偷偷地看一眼。 德拉回家以后,她稍稍用谨慎与理智来代替了陶醉。 她拿出烫发铁钳,点起煤气,开始补救由于爱情加上慷慨而造成的灾害。 那始终是一件艰巨的工作,亲爱的朋友们 简直是了不起的工作。 不出四十分钟,她头上布满紧贴头皮的小发卷,变得活像一个逃学的小学生。 她仔细而苛刻地对着镜子照了又照。 \39。 如果杰姆看了我一眼不把我杀死才怪呢, \39。 她自言自语地说, \39。 他会说我是康奈岛游戏场里的卖唱的姑娘。 但是我有什么办法。 唉。 只有一块八角七分钱,叫我有什么办法呢。 \39。 到了七点钟,咖啡已经煮好了,煎锅也放在炉子后面热着,随时准备煎肉排。 杰姆一向准时回家。 德拉把表链对折了握在手里,在他进来必经的门口的桌子角上坐下来。 接着,她听到楼下梯级上响起了他的脚步声,她立刻脸色变白了。 她有一个习惯,往往为了日常最简单的事情默祷几句,现在她悄声说: \39。 求求 上帝,让他认为我还是美丽的。 \39。 门开了,杰姆迈步走进来把门关上。 他很瘦削,非常严肃。 可怜的人,他只有二十二岁 就担负起家庭的担子。 他需要一件新大衣,手套也没有。 一进门杰姆就站住了,像一条猎犬嗅到鹌鹑似的纹风不动。 他两眼盯着德拉,有一种她捉摸不透的表情,这使她大为惊慌。 那既不是愤怒,也不是惊讶,又不是不满,更不是厌恶,不是她所预料的任何一种神情。 他只是带着那种奇怪的神情死死地盯着她。 德拉忐忑不安地从桌上跳下来,走到他身边。 \39。 杰姆,亲爱的, \39。 她喊道, \39。 别那样盯 着我看。 我把头发剪掉卖了,因为我不送你一件礼物,我过不了圣诞节。 头发会再长起来的 你不会在意吧,是不是。 我实在没办法才这么做 的。 我的头发长得快得要命。 说句 \39。 恭贺圣诞 \39。 吧。 杰姆,让我们高高兴兴的。 你猜不到我给你买了一件多么好 多么美丽的礼物。 \39。 \39。 你把头发剪掉了。 \39。 杰姆吃力地问道,仿佛他绞尽脑汁之后,还没有把那个显而易见的事实弄明白似的。 \39。 非但剪了,而且卖了, \39。 德拉说, \39。 不管怎样,你还是一样地喜欢我,是不是,没有了头发,我还是我,不是吗。 \39。 杰姆好奇地向房 里四下张望。 \39。 你说你的头发没有了。 \39。 他带着近乎白痴的神情问道。 \39。 你用不着找了, \39。 德拉说, \39。 我告诉你,已经卖了 卖了,没有了。 今天是圣诞前夜,亲爱的,好好地对待我,我剪掉头发为的是你呀,我的头发可能数得清, \39。 她突然非常温柔地接下去说, \39。 但是我对你的爱情谁也数不清,我把肉排烧上好吗。 杰姆。 \39。 杰姆好像忽然从恍惚中醒过来。 他把德拉搂在怀里。 为了不要冒昧,让我们花十秒钟工夫瞧瞧另一方面无关紧要的东西吧。 每周八块钱的房租,或者每年一百万块钱的房租 其中有什么区别。 一个 数学家或是一个滑稽家可能给你一个不正确的答复。 麦琪带来了珍贵的礼物,但是其中没有那样东西,这句晦涩的话,下文将有说明。 杰姆从大衣口袋里掏出一包东西,把它扔在桌上。 \39。 不要对我有任何误会,德儿, \39。 他说, \39。 不管是剪发、修脸、洗头,我对我的姑娘的爱情是绝不会减低一分的。 但是,你一打开那包东西,就会明白,刚才你为什么把我楞住了。 \39。 白晰的手指敏捷地撕开了绳子和包皮纸。 接着是一声狂喜的叫喊;紧接着,哎呀。 突然转变成女性神经质的眼泪和号哭,立刻需要公寓的主人用尽办法来安慰她。 因为摆在眼前的是那套插在头发上的梳子 全套的发梳,两鬓用的,后面用的,应有尽有;那是百老汇路一个橱窗里的、德拉渴望了好久的东西。 纯玳瑁做的、边上镶着珠宝的美丽的发梳 配那已经失去的美发,颜色恰恰合适。 她知道这套发梳是很贵重的。 她心向神往了好久,但从来没有存过占有它的希望。 现在居然为她所有了,可是用来装饰那一向向往的装饰品的头发却没有了。 但是她还是把它紧紧地抱在怀中,隔了好久,她才能抬起迷蒙的泪眼,含笑对杰姆说: \39。 我的头发长得多快啊,杰姆。 \39。 接着,德拉像一只挨了烫的小猫似地 跳了起来,喊道: \39。 噢。 噢。 \39。 杰姆还没有看到送给他的美丽礼物呢。 她热切地把它托在自己掌心上递给他。 这无知无觉的贵重金属似乎闪闪地反映着她的快活和热诚的神情。 \39。 漂亮吗,杰姆。 我跑遍了全城才找到它,现在你每天要把表看上一百次了。 把你的表拿给我。 我要看看它配上是什么样子。 \39。 杰姆并没有照她的话去做,却倒在小榻上,双手枕着头,微笑着。 \39。 德儿, \39。 他说, \39。 让我们把圣诞节的礼物搁在一边,暂时保存起来。 它们实在太好了,现在用了未免可惜。 我是卖了金表换了钱给你买的发梳。 现 在请你煎肉排吧。 \39。 那三位麦琪,读者都知道,全是有智慧的人 非常有智慧的人 他们带来礼物,送给生在马槽里的圣婴耶稣。 他们首创了圣诞节馈赠礼物的风俗。 他们既然有智慧,他们的礼物无疑也是聪明的,可能还附带一种碰上收到同样的东西时可以交换的权利。 我的拙笔在这里向读者叙述了一个没有曲折、不足为奇的故事:那两个住在一间公寓里的笨孩子,极不聪明地为了对方牺牲了他们家里最宝贵的东西。 但是,让我对目前一般聪明人说一句最后的话,在所有馈赠礼物的人当中,他们两个是最聪明的。 在一切授受礼物的人当中,像他们这样的 人也是最聪明的。 他们就是麦琪。 刘若瑞译 选自《大学语文》全国高等教育自学考试教材公共课 徐中玉、钱谷融主编 华东师范大 学出版社 1988年 6月 最后的一片叶子 苏和琼娜是一对女艺术家,她们共同住进了华盛顿广场一家三层砖房的顶楼。 琼娜得了重病,躺在公寓里,看见窗外长春藤的叶子在一片一片飘落,她认为当叶子全部落下之际,就是她生命的尽头之日。 奇怪的是最 后那片叶子一个冬天也没有落下来,她的病也奇迹般的好了。 而公寓里的一个老画师贝尔门却在冬天死去了。 那永不凋零的叶子,是老画师听了苏介绍琼娜的情况之后,在一个风雨之夜偷偷画上去的。 这片叶子使病中的姑娘得到了精神支柱,终于战胜了疾病,老画师却在那天感了风寒,不治而死。 爱的牺牲 乔和德丽娜是一对恋人。 乔是画家,德丽娜是一位音乐家,两人都想继续学习,但没有经济来源。 为了让对方能够安心深造,乔称自己卖画能挣钱,而德丽娜说自 己给将军的女儿当钢琴教师,得到了报酬。 终于有一天,德丽娜手受了伤,裹着棉纱回来了,却原来,她是在一家洗衣店里当熨衣工,而乔则是在同一家洗衣店中烧锅炉。 为了相爱的人,两人都做出了巨大牺牲,精神可嘉。 警察和赞美诗教案 课堂教学设计 Ⅰ 一、教学目标 (一 )分析小说曲折、巧妙的情节安排,欣赏“欧亨利手法”的艺术特色。 (二 )品味小说幽默、辛辣的语言风格,理解语言运用和题材、主题的内在关系。 (三 )了解资本主义社会中下层人民的生活贫困和精神痛苦,认识资本主义社会道德、法律是非混淆 、。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。