记承天寺夜游修改内容摘要:

兴、愉快的样子 想,思考 到 于是 睡,睡觉 共同,一起 院子里 翻译: 门 庭下如积水 空 明 ,水中藻荇 交 横 , 盖 竹柏 影也。 何夜无月,何处无竹柏, 但 少 闲人 如 吾两人者 耳。 交叉错杂 原来是 清闲的人 只是,不过 罢了 清澈透明 翻译: ①解衣欲睡,月色人户,欣然起行 ②念无与乐者. ③ 怀民亦未寝,相与步于中庭 ④ 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 ⑤ 但少闲人如吾两人者耳. 译句验收 月色洒满庭院,如积水充满院落,清澈透明,水中水草交叉错杂,原来是竹子和松柏的影子。 (我)脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门户(十分优美),我高兴地起来走动。 只不过少有像我俩这样的闲人罢了。 想到没有可以共同游乐的人。 怀民也没有睡,我们就一起在院子里散步。 结构梳理。 全文共分三层,请用四字短语简要概括。 记承天寺夜游 记叙 描写 抒情 —— 寻伴夜游 —— 庭中月色 —— 月下感叹 完成背诵。 找出分别运用了以上表达方式的句子 一、这篇文章运用了几种表达方式。 记叙 描写 抒情 研习课文 二、记叙部分交代 了哪些要素。 • 时间: • 地点: • 人物: • 事情 的起因: • 事情 的经过: • 事情 的结果: 元丰六年十月十二日 承天寺中庭。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。