20xx秋鲁教版语文七上第30课石壕吏1内容摘要:

师采药去。 只在此山中,云深不知处。 二、拓展练习: 由答推问: 在松树下, 我问 :“你师父在吗。 ” 童子说:“师傅采药去了。 ” 我问 :“你师父在这个山里吗。 ” 童子说:“只知道他就在这个山里,然而山高云深,真不知 道他在哪里。 ” 在我国的古典诗歌中,藏问于答、从答见问的例子并不罕见。 例如杜牧的 《 游山西村 》 : 在我国的古典诗歌中,藏问于答、从答见问的例子并不罕见。 例如杜牧的 《 游山西村 》 : 翻译: 杜牧 游历山西村,路上遇雨,赶紧四处寻找酒店避雨。 诗人问 行路人:“哪里有酒店。 ” 路人答:“不知道。 ” 诗人问牧童:“ 哪里有酒店。 ” 牧童答:“前面杏花村里有酒店” 问女何所思,问女何所忆。 女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 木兰诗 唧唧复唧唧,木兰当户织。 不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思。 问女何所忆。 女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵。 军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄。 愿为市鞍马,从此替爷征。 诗人问: “你在想什么,思考什么呢。 ” 木兰答: “我也没有想什么。 ” 诗人又问: “那么为何发愁。 ” 木兰又答: “昨夜见到了征兵的文书,卷卷都有爹爹的名字。 ” 诗人再问: “你可以让你的哥哥代替爹爹去征兵呀。 ” 木兰再答: “爹爹没有儿子,我也没有哥哥。 ” 诗人再问: “既然这样,那么你打算怎么做呢。 ” 木兰再答:“我决定去市场上买来战马,从此代替我父亲参军打仗。 ” 问女何所思,问女何所忆。 女亦无所思,女亦无所忆。 昨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。