gre资料:有中国特色的常用词汇(编辑修改稿)内容摘要:

共 26 页 改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of China39。 s reform, opening and modernization drive 改进产业结构和产品结构 improve the industrial pattern and product mix 该公司股票已经上市 the stock of the pany have been listed (have gone public, have been launched) 赶上或超过国际先进水平 catch up with or even surpass advanced world levels 高举邓小平理论的伟大旗帜 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory 各族人民 people of all nationalities (all ethnic groups) 个体户 selfemployed households /people 个人所得税 individual ine tax 个体工商业者 individual industrialists and businessman 公务员 public servants。 civil servants。 government functionaries。 government employees 股份合作 制 the joint stock cooperative system 股份制 the joint stock system 股票热降温了 the stock craze has abated 股市指数 the stock market (exchange) index 股市指数突破 1300 点大关 the stock index broke the 1300poit mark 股指暴跌,跌幅 %,以 元探底 the index slumped percent to Yuan 鼓励兼并,规范破产 encourage mergers and standardize bankruptcy procedures 规模经济,减轻就业压力 to ease the pressure of employment (the employment 中国最庞大的下资料库 (整理 . 版 权归原作者所有 ) 第 12 页 共 26 页 pressure) 国防科技 defencerelated science and technology 国际大都市 cosmopolis 国家指定考试 governmentmandated test 国家主席 /总理 /副总理 /国务委员 /部长 /省长 /厅、局长 /县长 /处长 /科长 /乡长 /村民委 员会主任 president/premier/vice premier/state councilor/minister/governor/bureau director/county magistrate, county head/department head/ section chief/ head of the township/ chairman of the village mittee 国家公务员制度 the system of public services 国内生产总值 /国民生产总值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product) 国事访问 a state visit 恒生指数(香港)宽幅震荡 the Heng Sheng index fluctuated violently 获薄利 earn (make) narrow profits 获厚 利 earn (make, reap) substantial profits H. 海市蜃楼,镜花水月 , 无稽之谈 a mare’ s nest 海湾战争综合症 the plexities of the Gulf War 函授大学 correspondence university 旱地滑雪场 mock skiing park 汉字处理软件 Chinese character processing software 中国最庞大的下资料库 (整理 . 版 权归原作者所有 ) 第 13 页 共 26 页 航母 aircraft carrier 豪赌 unrestrained gambling 好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander 好莱坞大片 Hollywood blockbuster 好球 Strike 和服 Kimono 合理引导消费 guide rational consumption 合议庭 collegiate bench 核销 cancel after verification 黑店 gangster inn 黑客 hacker 黑社会 Mafiastyle anizations。 gangland 宏观调控 macrocontrol 红包 (中) red paper containing money as a gift, (贬 ) bribe, kickback 《红楼梦》 A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by being attached to a government department and doing business in the name of a staterun or collectiverun enterprise) 红细胞生成素 Erythropoietin (EPO) 环太平洋地区 Pacific Rim 中国最庞大的下资料库 (整理 . 版 权归原作者所有 ) 第 14 页 共 26 页 后防空虚 leave the defense exposed 后台管理 backstage management 呼啦圈 hu la hoop 胡子工程 longdrawnout project (a project which takes so long that young workers bee bearded) 虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg. 互动广告 interactive advertisement 户口簿 residence booklet 户口管理制度 domicile system, residence registration system 户主 head of a household 护身法宝 amulet 华表 ornamental column/cloud pillar/stele 华盖 canopy 滑板车 scooter 坏球 Ball 还俗 resume secular life, unfrock 黄、赌、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking 黄金时段 prime time (吃 )皇粮 public grainfunds, goods, etc provided by the government。 salary paid by the state 挥棒 swing 挥棒不中 fan 中国最庞大的下资料库 (整理 . 版 权归原作者所有 ) 第 15 页 共 26 页 灰色收入 ine from moonlighting 汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation 婚介所 matrimonial agency 婚外恋 extramarital love 活到老,学到老 One is never too old to learn. 火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology) 货币化 moization 货币回笼 withdrawal of currency from circulation 货到付款 cash on delivery J. 基础设施工程第一期 the first phase of the infrastructure project 积压产品 overstocked modities (inventories) 缉毒队 narcotics squad 计划生育 family planning (birth control) 积极培育新的经济增长点 actively cultivate new points of economic growth 技术 /劳动 /资本 /知识密集型产业 technologyintensive/laborintensive/capital intensive/knowledgeintensive industries 技术更新 /改造 technological updating /renovation 计算机 20xx 年问题 Y2Kproblem (y for year, k for kilo or thousand) 加强税收政策 tighten tax collection 加强物质文明和精神文明的建设 foster both material progress and cultural and 中国最庞大的下资料库 (整理 . 版 权归原作者所有 ) 第 16 页 共 26 页 ethical (cultural and ideological) progress 加强优生、优育 improve prenatal and postnatal care 加速科技成果商品化、产业化进程 accelerate the mercialization and industrialization of scientif。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。