翻译
mold, but (as in our example)not necessarily 4 times as much as a singlecavity mold .But it may also require a larger machine with larger platen area and more clamping capacity, and because it will
order linear model, developed from the above functional relationship using least squares method, can be represented as follows: Y1 = Y−∈ =b0x0 +b1x1+b2x2+b3x3 +b4x4 (3) where Y1 is the estimated
mold, but (as in our example)not necessarily 4 times as much as a singlecavity mold .But it may also require a larger machine with larger platen area and more clamping capacity, and because it will
has now been realized。 its realization being supported with all the achievements of modern science . 这种桥梁的结构现在已经实现,它的实现是现代科学的伟大成就。 这里 construction 和 realization 都是名词化结构 四、 翻译遵循简洁准确,避免误 译的原则
销员和兼职翻译,虽然没有很丰富的社会经验,但是通过三年的大学生活和几个月的社会实践,我养成了吃苦耐劳的精神。 能够很好的适应不同的环境,迅速的熟悉业务,很快的投入到工作中。 世有伯乐,然后有千里马,相信贵公司会以伯乐的眼光去对待每一个应聘者。 能力与详细个人自荐 尊敬的公司领导: 您好。 首先 ,真诚地感谢您从百忙之中抽出时间来看我的自荐材料。 十几年的寒窗苦读,铸就了我的学识与自信。
ng at a more involved solution such as Java or ActiveX programming. The most monly discussed browser scripting languages are JavaScript (which has nothing to do with Java。 it’s named that way just to
‚但愿世间人无病,何愁架上药生尘‛的道理一样。 审案和卖药都只是手段,或者说是‚末‛,使人心理畏服不再犯案和增强体质不再生病才是目的,或者说才是‚本‛。 说到底,是一个教化与治理的问题,教化是本,治理是末。 正是由此出发,我们才能够理解《大学》强调以修身为本,齐家、治国、平天下都只是末的道理。 本末的关系如此,终始的因果也一样。 从哲学命题的角度来看,本末是本质论,终始是发展观
料,那么可以选 择 在 多个行业范围进行查找术语。 术语查找范围 =项目行业 +选择术语库的行业。 客户端辅助翻译系统操作手册地址:北京市朝阳区东三环中路 39号建外 SOHO16号楼 27层 邮政编码: 100022电话:( 010) 58696896 传真:( 010) 58696737 网站: :/ ransn. 客户端辅助翻译系统操作手册(精简版 — 单机使用)研发中心 —
反应时间限于 5– 30的 最小 范围。 最初, 醇 和石油被冲 入 管反应器,随后 使用自动转移机制 进入加热器 在预先设定的温度下 加热。 经过固定的反应时间,反应管被自动转到立即 沸腾 的 水中 水浴。 之 后,取出 可以沉淀为 1 h的 甘油分离生物柴油产品的混合物。 此后,为了消除过度的甲醇反流过程 , 使用微吸管收集了 生物柴油样品。 最后, 用气相色谱分析 (PerkinElmer
开、明白卡和明白包的发放和管理工作。 (二)积极投身经济建设主战场,大力实施职工 “ 经济技术创新工程 ” ,广泛开展一系列富有成效的劳动竞赛、丰产攻关和争先创优活动,突出发展职工自营经济,以庭院养殖 业为重点,借助贴息贷款、科技服务等一系列优惠政策和服务措施,促进经济结构调整和增加职工收入目标的实现。 一年来,先后召开基层工会群众性经济技术交流会、工作重点工作现场会、职工自营经济现场会