friends
nk that this is all about what I said the other day about you making love with your socks on, but it isn39。 t... it isn39。 t, it39。 s about me, and I ju (She stops talking and dials the phone.) Hi,
upset: 烦乱的 ,难堪的,沮丧的 我不能这样。 这样会让她 难堪的 Chandler: Then you distract her with a Barbie doll. distract: 转移 ,分心 Barbie doll: 芭比娃娃【是一种畅销于 1959 年时尚娃娃。 这个娃娃是由美泰公司 ,是一个主要收入来源。 美国商人鲁思 (1916 2020)被看作是造物主的芭比娃娃
in okay, Air Force One the Russians were terrorists! And evil! 但是,《空军一号》,你不反感吗。 片子里俄国人是恐怖分子。 坏蛋。 And plus he kills a bunch of them! Thatthatthat‟s offensive to Russians. a bunch of: 一群 Ford
你能稍等一会儿吗 ? 干什么 ?! Joey: When you‟re off the phone, do you wanna get a pizza? be off the phone: 打完电话 pizza: 比萨 打完电话 ,你想不想来份比萨 ? Chandler: (on phone) Hi! I‟m back. (Goes to hang up the phone.) Yeah,
have to talk about it! A lot of things happened on that trip that we should never, (to Chandler) ever talk about. Ross: What the hell happened on that beach?! Joey: It‘s between us and the sea, Ross!
Commercial Break [Scene: Central Perk, continued from earlier. Rachel starts laughing.] Rachel: Okay! So, we‘ll just stay married. Ross: Yes, exactly! Rachel: And I will make everyone call me Mrs.
and prevents him from escaping.) escape: 逃避 prevent from doing sth: 阻止做某事 如果你愿意在这里等一下 ,我可以把 Ross 叫来。 [Scene: Monica and Rachel39。 s, Monica is pacing anxiously waiting for Rachel.] pace: 踱步 anxiously
不,或许我曾对她有意思,不过现在早已没有感觉了 , 我 … (Marcel makes a screeching noise in background.) screech: 尖叫 noise: 喧哗声 background: 背景 Ross: Marcel! Where are you going with that disc? (Marcel puts a CD in the player
Well maybe we can make a, a, a 39。 B39。 out of one of those roses. make…out of… :用 … 制造 ... rose: 玫瑰花 或许我们可以用玫瑰当 “B”。 (Phoebe quietly wanders in, to join the tableau.) quietly:安静地 wander: 游荡;漫步
mmate: 室友 好 , 好 , 只是我上个室友 Kip... Joey: Aw, I know all about Kip! 噢 , 我知道 Kip 所有的事 ! Chandler: We bought a hibachi together, and then he ran off and got married, and things got pretty ugly. hibachi: