秒速
秒速5厘米日文剧本
のところ復旧の目処は 立っておりません 繰り返します ただいま降雪によるダイヤの乱れのため 尐々停車いたします お急ぎのところ大変 恐縮ですが 現在のところ復 旧の目処は 立っておりません ( 手紙 ) タカキくん お元気ですか。 部活で朝が早いので この手紙は電車で書いています (タカキ) 手紙から想像するアカリはなぜかいつも1人だった 電車はそれから結局― 2時間も何もない荒野に停まり続けた
秒速五厘米中文剧本
的候车室 ) ( 车站,候车室 ) ( 贵树发现了候车室内坐着的 明里 ) 远 野 贵树 : ( 眼泪在眼中 ) 哈„嗯„。 (走向明里) (背景音乐: ONE MORE TIME piano only slowly) 远 野 贵树 : 明里。 ( 明里抬头 ) ( 明里 扯住贵树的衣脚,哭泣 ) ( 候车室内,贵树手里捧着一 杯茶 ) 远 野 贵树 : 真好喝。 篠原明里 : 嗯哼。