新视野
我抗不住这种诱惑,我投稿的那些大杂志也不会去给自己惹麻烦。 他们会保留我的记录,而这些记录会直接进入政府的电脑。 真是态度鲜明,毫不含糊。 作为一名福利救济对象,我必须在社会工作者面前卑躬屈膝。 社会工作者心里知道许多救济对象在欺骗他们,因此他们觉得,作为补偿,他们有权让救济对象向他们点头哈腰。 我并不是故意感到忿忿不平。 大多数社会工作者刚开始时都是些大学毕业生,有理想,而且思想开明。
“他们只会许诺,但没有实际的东西。 只要她能不断带来我们所需的东西,她就行。 ” 3. a 人人都觉得福利救济对象是在骗人。 当 我认识的许多坐轮椅的人面临与宠物猫分吃生猫食的窘境时,都会向福利机构多骗取几美元。 为了能领到一点额外的福利款, 他们告诉政府说他们实际上少拿了 200 美元的养老金, 或告诉社会工作者,说房东又将房租涨了 100 美元。 我选择了过一种完全诚实的生活,
别太当真。 一次在员工会议上,一位娱乐业最有影响的董事长由于一些微不足道的问题大发雷霆,责备每一位员工,为能使员工害怕自己而感到满足。 当他走向我,对我喊道, “还有你,艾尔斯,你在忙些什么。 ” 我说: “你是说现在。 今晚。 还是在我的余生中。 ”之后有片刻的沉默。 接着董事长仰头放声大笑。 其他人也跟着笑起来。 幽默可以打破尴尬场合中的紧张气氛。 如果一定要我用几个字说出我的建议的话
in one month. B, show your surprise and ask whether the pills work for all people. Wow. But does it suit different kinds of people? I mean the old and the young alike? A, answer affirmatively and ask
he four possible choices. 1 W: What did your coach(教练) tell you about running in tomorrow’ s race? M: He said, ―All that glitters is Olympic gold,‖ to remind me of the Olympic spirit. Q: What was the
lin He was born in a poor area of South London. He wore his mother39。 s old red stockings cut down for ankle socks. His mother was temporarily declared mad. Dickens might have created Charlie
y runner who worked out every day. Hill persuaded him to use his spare time to memorize biology term. Then he posted a list of biology terms on the mirror in the bathroom. He learned a few terms
… (方方 法法 II)7)…… (方方 法法 III) 8) As long as you cling to the steps, you will be amazed at how effective they are. Reference model: How to Break with Your Bad Habit of Smoking 1) If you find it hard to
t for giving them too much. Q: What does the woman think about their kids39。 problems? 8. W: Dad, I39。 ve got a date tonight with Mike. I39。 ll be back late. M: Him again? I wish you wouldn39。 t date
have to go through an embarrassing situation every time I need a spare part for my wheelchair. There needs to be a lawyer who can act as a champion for the rights of welfare clients, because the