yue
与朱元思书yue
清清楚楚。 湍急的江流比箭还要快, 那惊涛骇浪势若奔马。 ( 3)夹岸高山,皆生 寒树 , 负 势 竞 上, 互相 轩邈 ,争高直 指 ,千百成峰。 凭借 争着 指向 这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展 使人看了感到有寒冷之意的树 江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒 意。 (重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上, 仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远, 由此而形成无数的山峰。